Estos sustantivos alemanes tienen terminaciones irregulares.
Por hyde flippo Actualizado el 13 de marzo de 2019
El alemán es un idioma con muchas reglas, pero como con cualquier regla, siempre hay excepciones. En este artículo, nos sumergiremos en los sustantivos masculinos que tienen terminaciones irregulares.
Sustantivos masculinos que terminan en ‘e’
La mayoría de los sustantivos alemanes que terminan en -e son femeninos . Pero hay algunos sustantivos masculinos que terminan en e muy comunes, a veces denominados sustantivos «débiles». Muchos de ellos derivan de adjetivos. Aquí hay algunos ejemplos comunes:
- der alte : anciano
- der Beamte : funcionario
- der Deutsche : masculino alemán
- der Franzose : francés
- der Fremde : extraño
- der Gatte : cónyuge masculino
- der Kollege : colega
- der Kunde : cliente
- der Junge : chico
- der rRese : gigante
- der Verwandte : relativo
Casi todos estos sustantivos masculinos que terminan en -e ( siendo der Käse una rara excepción) agregan una terminación -n en el genitivo y el plural . También agregan una terminación -n en cualquier caso que no sea el nominativo, por ejemplo, los casos de acusativo, dativo y genitivo ( den / dem kollegen , des kollegen ). Pero hay algunas variaciones más sobre este tema del «final».
Algunos sustantivos masculinos agregan ‘ens’ en el genitivo
Otro pequeño grupo de sustantivos masculinos alemanes que terminan en -e requiere una terminación inusual en el caso genitivo. Si bien la mayoría de los sustantivos masculinos alemanes agregan -s o -es en el genitivo, estos sustantivos agregan -ens en su lugar. Este grupo incluye:
- der Name / des Namens : del nombre
- der Glaube / des Glaubens : de la creencia
- der Buchstabe / des Buchstabens : de la letra, en referencia al alfabeto
- der Friede / des Friedens : de la paz
- der Funke / des Funkens : de la chispa
- der Same / des Samens : de la semilla
- der Wille / des Willens : de la voluntad
Sustantivos masculinos que se refieren a animales, personas, títulos o profesiones
Este grupo de sustantivos masculinos comunes incluye algunos que terminan en -e ( der löwe , lion), pero también hay otras terminaciones típicas: -ant ( der kommandant ), -ent ( der präsident ), -r ( der bär ), – t ( el arquitecto ). Como puede ver, estos sustantivos alemanes a menudo se parecen a la misma palabra en inglés, francés u otros idiomas. Para los sustantivos de este grupo, debe agregar una terminación -en en cualquier caso que no sea el nominativo:
» Er sprach mit dem Präsidenten «. (dativo)
Sustantivos que agregan -n, -en
Algunos sustantivos agregan una ‘n’, ‘en’ u otra terminación en cualquier caso que no sea el nominativo.
(AKK.) » Kennst du den Franzosen ?»
¿Conoces al francés?
(DAT.) » ¿Fue hat sie dem Jungen gegeben ?»
¿Qué le dio al niño?
(GEN.) » Das ist der Name des Herrn «.
Ese es el nombre del caballero.
Otros sustantivos masculinos alemanes irregulares
Las terminaciones que se muestran son para (1) el genitivo/acusativo/dativo y (2) el plural.
- der Alte: anciano (-n, -n)
- der Architekt: arquitecto (-en, -en)
- der Automat: máquina expendedora (-en, -en)
- der Bär bear: (-en, -en) A menudo des bärs en el uso genitivo informal .
- der Bauer: agricultor, campesino; patán (-n, -n)
- der Beamte: funcionario (-n, -n)
- der Bote: mensajero (-n, -n)
- der Bursche: chico, muchacho; compañero, tipo (-n, -n)
- der Deutsche: masculino alemán (-n, -n)
- der Einheimische: nativo, local (-n, -n)
- der Erwachsene: adulto (-n, -n)
- der Franzose : francés (-n, -n)
- der Fremde: extraño (-n, -n)
- der Fürst: príncipe (-en, -en)
- der Gatte: cónyuge masculino (-n, -n)
- der Gefangene: prisionero (-n, -n)
- der Gelehrte: erudito (-n, -n)
- der Graf: cuenta (-en, -en)
- der Heilige: santo (-n, -n)
- der Held: héroe (-en, -en)
- der Herr: caballero, señor (-n, -en)
- der Hirt: pastor (-en, -en)
- der Kamerad: camarada (-en, -en)
- der Kollege: colega (-n, -n)
- der Kommandant: comandante (-en, -en)
- der Kunde: cliente (-n, -n)
- der Löwe: león; Leo ( astro. ) (-n, -n)
- der Mensch: persona, ser humano (-en, -en)
- der Nachbar: vecino (-n, -n) A menudo, la terminación -n solo se usa en el genitivo singular.
- der Junge: chico (-n, -n)
- der Käse: queso (-s, -) El plural suele ser käsesorten .
- der Planet: planeta (-en, -en)
- der Präsident: presidente (-en, -en)
- der Prinz: príncipe (-en, -en)
- der Riese : gigante (-n, -n)
- der Soldat: soldado (-en, -en)
- der Tor: tonto, idiota (-en, -en)
- der Verwandte: relativo (-n, -n)
Un comentario final sobre estos sustantivos masculinos especiales. En el alemán común y cotidiano (registro informal versus más formal), las terminaciones genitivas -en o -n a veces se reemplazan por -es o -s . En algunos casos, también se eliminan las terminaciones de acusativo o dativo.